Japanese Translator

Telecommute · Torrance, California, United States · Resource · U1_1708_Japanese Translator expand job description ↓


Are you looking for work/life balance?

Are you tired of dealing with invoices, late/no payments?

We offer flexible working hours that fit your daily schedule and guaranteed income that enables you to focus on producing quality work. Besides working on projects from Fortune 500 companies, you will also have the opportunity to learn new techniques and receive feedback from our seasoned language leaders. Come be a part of our positive energy multi-national team!

Once you pass our test translations, you will receive free training and then can begin working as a professional translator. This job allows you the ability to work from home and be part time, but we prefer a candidate who can come to the office a few times out of the week and can work a minimum of 30 hours per week. The office is located in Torrance, CA. This job will be paid either by the hour or by the quantity of words you translate.


  • The role consists of translating, revising, editing or checking documents according to the instructions set out in the POs sent by Project Managers, using the required tools and resources.
  • A Translator translates complex and demanding jobs in several different subject areas and has potentially specialized in certain subject fields. The quality of their work is such that it can be delivered to the client without revision. They adhere to 1-StopAsia’s language guidelines and deliver work on time.
  • A Translator is able to locate instructions for and work with all of 1-StopAsia’s required CAT tools independently. He/she revises all other translators’ work in their language team, both in-house and freelance translators, giving them factual and constructive feedback.
  • A Translator can be expected to translate at least 2,000 words a day, resulting in quality that takes a colleague no longer than one hour to revise 1,500 words.
  • A Translator identifies potential issues, considers themselves logically and uses available information to find solutions. He/she is not satisfied with mediocre results but proactive in seeking opportunities to add value.
  • This role may involve recruiting and training other Asian language translators.


  • Home based remote job on call basis but may be required come into the office located at mid-wilshire area.
  • When applying please state your language pairs. A language is native and B language is the language you can translate from. ex)A:Japanese B:English


  • Japanese Native speaker or English native with fluent Japanese speaking/writing skills.
  • Ability to use computers and use/learn how to use software applications e.g. CAT tools, QA tools and MT editing environments.
  • Good keyboard skills (typing and shortcuts).
  • Good skills in MS office applications- MS word, Excel and PowerPoint.
  • Ability to get a basic understanding of the different subject areas the translation covers fairly quickly and to find more information about the subjects.
  • Ability to produce the required translation quality independently.
  • Ability to organize and manage own workload.
  • Ability to cooperate and communicate with colleagues.
  • Ability to cope with time-related stress.
  • Since this is a remote job, you can work from any place, U.S.A. Work permit or VISA is not madatory


Free training for CAT tools, QA tools and MT editing.

Free training for technical translation and editing.

Corrections and feedback on the translations by experienced Senior translators.

1-StopAsia, is a global leader in Asian Language Translation services. Founded in 1998, we have encouraged and supported our employees on their personal and professional growth by creating a comfortable atmosphere where they can freely express their ideas. We are looking for someone who can share in our vision for a better workplace, embody our core values, and play a key role in our company’s growth.

We are not looking to hire just another employee, but a candidate that exemplifies our core values, which are:

a) To always be positive,

b) To be a team player,

c) To strive for continuous personal and professional growth, and

d) To always be client oriented.

If you feel that you possess these characteristics, please contact us. We’d love to hear from you.








・お持ちのCAT toolを使用して作業していただきます。社内翻訳者でもフリーランスの方でも同じ言語チームの担当者が校正します。その際は客観的で建設的なフィードバックをお願いします。


























Personal information
Your Profile
Application Details